2013年2月24日東京都渋谷区で、同時通訳者の小弥生さんが「徹底リスニングワークショップ」を行いました。参加者は約50人。小さんがTEDを使った学習ツールで5時間導しました。今回はその中から、英語リスニング学習のポイントを3つご紹介します。

初級者から上級者まで有用な語学学習ツールTED

いまや世界的に認知度の高い動画サイトTEDTechnology, Entertainment, Design)。世界中の各界の最前線で活躍する人々の講演を償で提供するサイトとして普及しています。今回のワークショップで使われた、モデル生物工学起業、「ザ・マインマップ」案出者のトニー・ブザンに至るまで、世界中のネイティブがプレゼン講演する動画に、各国語字幕として付けられる機もあることから、TEDリスニング教材として初級者から上級者まで有用なのです。

上達への近道は「ものまねシャドーイング」

リスニングではまず、もともとある日本語翻訳されたテキストなどの意味を把握します。その後、TED 教材を使ったネイティブスピーカーリスニングをセンテンスで区切って行い、小先生の発音を真似ながら、参加者はに出してそれに続くことを繰り返すのです。筆者はドイツ作家フランツ・カフカを思い起こしました。カフカドストエフスキーをひたすら模倣し続けていました。その模倣の果てに、ある日ペン先からカフカが出てきたのだと言われています。それと同様、小先生く、発音時の口の形が重要で、それを真似し続けているうちにやがて自然英語が口をついて出てくるようになり、講師のものまねに過ぎなかったを破って、自己流に行き着くのだそうですよ。

ここで差が出る!小熊弥生同通式リスニング

詰め込み受験英語に慣れてしまっている私たち日本人の多くは、英文を後ろから前へ訳す癖が習慣付いてしまっています。それでは英語はとても習得できません。まして通訳をしているならなおさらです。既にお気づきですね?そう!小式では前から後ろへ区切れのよいワードをセンテンスで順序立てて訳していくのです。なにより参加者からの質問が多かったのは、「自分で訳していて話者のが聞き取れない」というもの。小先生は「で表情や口の動きを読みで聞く両方の情報を処理するための『双方絶対の同通リスニング』が必要だ」と助言していました。そのためにも幅広いテーマを扱っているTEDを繰り返し見て聞くことが役に立つのです。

いかがでしたか?今回挙げたポイント以外にも「戦略的予測分析」や各の訛りがあるネイティブスピーカーの聞き分けなど、今回のワークショップではテクニカルなノウハウが散りばめられていました。参加者も名古屋から9時に渋谷まで駆けつける意欲的な方をはじめ、何度もをあげて質問する方も。小先生くこの積極的な質問こそが英語を飛躍できる最大のスパイスのようです。

「TOEICテスト280点だった私が半年で800点、3年で同時通訳者になれた42のルール(小熊弥生)」

プレゼン中の男性