ニコニコニュース

「藤原祥造」のニュースまとめ(19件)

検索結果:19件

Wovn Technologiesとみらい翻訳、日⇔中翻訳提供で協業開始

TOEIC960点レベルの機械翻訳サービスMirai Translator(R)️において PDFファイルの翻訳精度向上を実現

医療従事者向けAI翻訳サービス 「Mirai Translator(R) for m3.com」の提供開始について

TOEIC960 点レベルのAI 自動翻訳サービス Mirai Translator(R)がdocomo Open House 2021 の英語化に貢献

アンダーソン・毛利・友常法律事務所の協力と、 株式会社日本取引所グループが開発したコーパスの提供を受け、 Mirai Translator(R)において分野特化の統合モデル「法務・財務モデル」を提供開始

国内初※1 AIによる訳文編集サポート機能を「お試し翻訳」にて提供開始

TOEIC960点レベルの機械翻訳サービスMirai Translator(TM)において 文体制御機能を提供開始

TOEIC960点レベルの機械翻訳サービスMirai Translator(TM)において日英「契約書・法務モデル」が更に高い翻訳精度を実現

TOEIC960点レベルの機械翻訳サービスMirai Translator(TM)においてファイル翻訳で装飾保持を実現する新機能を提供開始

TOEIC960点レベルの機械翻訳サービスMirai Translator(TM)が 政府機関における多言語自動翻訳システムセキュリティに対応

TOEIC960点レベルの機械翻訳サービスMirai Translator(TM)においてワンタイムパスワード(TOTP)を利用した2段階認証機能提供開始

TOEIC960点レベルの機械翻訳サービス Mirai Translator(TM)において日中の「契約書・法務モデル」を提供開始

TOEIC960 点レベルの機械翻訳サービスMirai Translator(TM)においてテレワーク環境で安全・安心に利用可能なサービスを正式提供開始

TOEIC960点レベルの機械翻訳サービスMirai Translator(TM)においてテレワーク支援アカウントを無償提供

TOEIC960点レベルの機械翻訳サービスが、 国内クラウド機械翻訳で初のISO27017認証取得

TOEIC960点レベルの機械翻訳サービス Mirai Translator(TM)に高精度・高セキュリティの多言語サービスを追加提供

TOEIC960 点レベルの機械翻訳サービス Mirai Translator(TM)において 分野特化の「契約書・法務モデル」を提供開始

TOEIC960点レベルの機械翻訳サービス Mirai Translator(TM)が全社導入企業向けシングルサインオン対応開始

自社運用エンジンによる日本語対欧州言語機械翻訳サービスの試験提供開始

ピックアップ

もっと見る

アクセスランキング

コメントランキング

もっと見る
1

"たかが数百円"で「懲戒免職」は重すぎる? コンビニコーヒー「R買ってL注いだ」公務員たちの罪

弁護士ドットコム

2

“大東亜戦争”呼びだけではない…“天皇の軍隊”を自称、日教組を敵視! 自衛隊がネトウヨ化する理由

WEB女性自身

3

日本の政治家が靖国神社参拝、韓国「日本は歴史を真摯に反省すべき」

レコードチャイナ

4

難民とともに、いっぽ前へ。誰も取り残さない未来に向けたプロジェクト「ONE MORE STEP INITIATIVE JAPAN」始動

PR TIMES

5

他候補者に「おい売国奴」拡声器で罵声、「凸」と称して迷惑行為も…東京15区補選で何が起きているのか

弁護士ドットコム

6

埼玉県内の20代消防職員 アダルトビデオに5回出演・停職6か月に 職員は「お金に困っていた」

デイリーニュースオンライン

7

中国発のお嬢様系ショートドラマ、日本で人気に火―中国メディア

レコードチャイナ

8

踏み込んで報道されないイスラエル軍のガザ侵攻。メディアが触れないパレスチナ問題の本質とは?

週プレNEWS

9

「会社の飲み会」を避ける人は大損している…飲み会は無駄という若手が知らない"お値段以上のリターン"

プレジデントオンライン

10

令和に初めて『FF4』をプレイしたんですが、セシルが不憫で堅物だけど王道主人公であざとい。パーティメンバーが全員死んだり、村人から罵詈雑言を浴びたり、とにかく不憫で応援したくなる

電ファミニコゲーマー

ニコニコインフォ

もっと見る