株式会社ログバー(本社:東京都渋谷区、代表取締役CEO吉田 卓郎、以下、ログバー)が開発するオフライン翻訳機 ili(イリー)を6月15日より英国ロンドン内の老舗百貨店であるSelfridges内および、オランダ、アムステルダムのDe Bijenkorf内にて6月15日より販売開始いたします。ヨーロッパ初の体験・販売が可な拠点となるため、今後より多くのヨーロッパ内の旅行者の方々に新たなの価値を提供していきます。
株式会社ログバー(本社:東京都渋谷区、代表取締役CEO吉田 卓郎、以下、ログバー)が開発するオフライン翻訳機 ili(イリー)を6月15日より英国ロンドン内の老舗百貨店であるSelfridges内および、オランダ、アムステルダムのDe Bijenkorf内にて6月15日より販売開始いたします。Selfridgesは、世界最高のデパートメントストアにも選ばれたことのある、世界的に注の集まる百貨店であり、年間を通して地元および観光客で賑わっています。


オフライン翻訳機 ili(イリー)は昨5月米国の販売開始後、ヨーロッパより、販売・体験場所の要望が多数寄せられ、今回の小売での販売開始に至りました。また、先実施したBooking.comとのグロバルPRキャンペーンも後押しし、Booking.com本社が位置するアムステルダムにおいて、初のオランダにおける販売開始にも至ることとなりました。両都市とも際的に人気のある観光都市であり、様々なの方々にイリーの価値を伝えていくことをします。

海外での体験・販売可拠点一覧はこちら(英語):https://iamili.com/us/store/

-----------------------------------------------------------
オフライン通訳・翻訳機 ili (イリー)とは?
-----------------------------------------------------------

ili(イリー)は、旅行者の使いやすさに特化したウェアラブル音翻訳機です。インターネット不要、最速0.2で即座に翻訳し、相手を待たせることなくスムーズに伝える事が可
公式ホームページhttps://iamili.com/ja/

------------------------------------------------
株式会社ログバーLogbar)とは
------------------------------------------------
2013年2月設立。新たなコミュニケーションを生むためのキッカケをテクノロジーを通して創り出す企業です。認識技術と化設計技術を駆使しウェアラブ翻訳デバイス ili を開発。iliを海外渡航者・インバウンド(訪日外国人旅行市場に向け、言によるコミュニケーション不全を解消し、世界中の人たちが言を感じることなくコミュニケーションできる世界を実現させていきます
商号: 株式会社ログバー
代表者: 代表取締役EO 吉田 卓郎(よしだ たくろう
本社所在地: 東京都渋谷区寿4-7-6 Urban Ebis Studio 1A
設立年日: 平成23年2月25日
資本90,000千円
Webサイトhttp://www.logbar.jp/
事業内容: ウェアラブデバイス開発・企画・製造・販売

配信元企業株式会社ログバー

企業プレスリリース詳細へ

PR TIMESトップへ