サッカー選手の名前を中国語で表記したら…?中国では、基本的に海外の選手名やチーム名を漢字による音訳をして表記していますが、そのまま漢字に置き換えることが難しい場合もあり、愛称が用いられることも多くあります。

この企画では、現役を問わずあるサッカー選手の名前を中国語表記で出題します。それが誰を指すのか、当ててみてください!


問題:「辛迪·卡索拉」
難易度:中

さすがにこれだけでは分からない方も多いと思うので、ここでヒントです!


ヒント①:左右両方の足を自在に操りますが、本人は右足の方が得意と明言しています。


ヒント②:中国語で「卡」は「kǎ」と発音し、インテルベルギー代表FWロメル・ルカクは「卢卡库」と表記します。


ヒント③:現役引退がささやかれるほどの負傷をしましたが、2年近くのリハビリを経て復活を果たしました。


ヒントを見て、もう分かった方もいるのではないでしょうか?それでは、正解発表です。

正解はこちら!

「卡索拉」の読み方は…「カソルラ」でした。そう、アル・サッドに所属する元スペイン代表MFサンティ・カソルラです。「カソルラ」の方は読めた方もいるのではないでしょうか?

カソルラはアーセナル時代にアキレス腱を負傷し、幾度にもわたる手術で腱を8cmも失いました。さらに、踵は感染症により壊疽。ほとんど足を失った状態だとカソルラ当人は独白しています。

長期間プレー出来ておらず、医者には「子供と自分の庭で歩けるようになれば、それだけで満足すべきだ」と伝えられるほどの重症で、一時は現役引退も囁かれました。それでも、本人は復帰を諦めず。2018年4月から1年半ぶりに練習を再開し、2018-19シーズンから古巣ビジャレアルに復帰。完全復活を遂げました。

今日で36歳を迎えるカソルラですが、今シーズンから同胞チャビエルナンデス氏が監督を務めるアル・サッドに加入し、主力としてプレーしています。

サッカー選手クイズ、いかがでしたか?気になる方は他の選手の名前もチェックしてみてください!

サムネイル画像