みんなの反応
そだね。「来るのが早過ぎタワー」が、いつの間にやら「早く来過ぎたわ」に変化していたな。実は、平成の間の出来事では? (dbさん)
「とんでもない」を丁寧に言おうとして「とんでもありません」という話と逆ってことだな。意味が通じるならいいんじゃない? (史凪さん)
たらたら歩いてたら時間通りに着いていたが小走りで来たから時間的にも速度的にも早くなった時には早く来すぎて来るのが早すぎたって言うの? (kimotii-daro-さん)
違和感なんてねぇな (2kgさん)
口語表現は強調したい方を前に出す。来ることは既定の路線なのだから「来るの早すぎw」だと来なくていいような色を含んでいる気がする。 (kbnさん)
他のコメントも見るこの記事の本文は、公開期限切れのため掲載を終了しています。コメントのみ表示しています。
コメント